close

I won't talk
I won't breathe 
I won't move 'til you finally see
That you belong with me

You might think I don't look
But deep inside the corner of my mind
I'm attached to you
I'm weak, it's true
'Cause I'm afraid to know the answer
Do you want me too?
'Cause my heart keeps falling faster

I've waited all my life
To cross this line
To the only thing that's true
So I will not hide
It's time to try
Anything to be with you
All my life I've waited
This is true

You don't know what you do
Everytime you walk into the room
I'm afraid to move
I'm weak, it's true
I'm just scared to know the ending
Do you see me too?
Do you even know you met me?

I've waited all my life
To cross this line
To the only thing that's true
So I will not hide
It's time to try
Anything to be with you
All my life I've waited
This is true

I know when I go
I'll be on my way to you
The way that's true

I've waited all my life
To cross this line
To the only thing that's true
So I will not hide
It's time to try
Anything to be with you
All my life I've waited
This is true
This is true


***********************************************************
Ryan Cabrera唱的TRUE
蠻好聽得一首歌
第一次聽Ryan的歌
歌聲頗讚
這首TRUE主要是在描述"暗戀"
男生想對喜歡的女生表白
但又害怕聽到答案
歌詞裡將男生想說的話都唱了出來
放手一搏
希望一切能成真

以下是歌詞的翻譯:

不說話 屏息以待
我不會離去 直到你明白 你屬於我

或許你以為我沒注意妳 但在我心深處的角落
我對你著迷
我很脆弱 這是事實 因為害怕知道妳的答案
妳也喜歡我嗎? 因為我已越來越愛妳

用了一生等待 為了跨越這道藩籬
為了這唯一的真理 我將不再躲藏
是時候放手一搏 任何能和妳一起的機會
我用了一生等待 希望一切成真

妳不知妳對我做了什麼
每當妳走進房門 我就像靜止一樣
我很脆弱 這是事實
只是害怕知道我們的結局
妳注意到我了嗎?
妳知道我們曾經相遇嗎?

用了一生等待 為了跨越這道藩籬
為了這唯一的真理
我將不再躲藏 是時候放手一搏
任何能和妳一起的機會
我用了一生等待 希望一切成真

我知道當我離去 我會在等妳的路
這條真實的道路

用了一生等待 為了跨越這道藩籬
為了這唯一的真理 我將不再躲藏
是時候放手一搏 任何能和妳一起的機會
我用了一生等待
希望一切成真
一切能成真







arrow
arrow
    全站熱搜

    SHOCKCHUANG 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()